XI | LXKeys I |
---|
Ultime destinée pour les âmes esseulées Le jugement est là à chacun le sien Terre maudite pour les coeurs endurcis Invitation à l’enfer promis il y a peu Misère d’une vie sans joie, sans fard Autrefois glorieuse, aujourd’hui pluvieuse Certes le néant est en chacun de Nous Or et diamants remplissent le vide Dusse t-il durer un temps seulement Espoir d’immortalité aussi vieux que vain Xi est le quatorze qui reste quand il n’y a rien |
Ultimate destiny for lonely souls The judgment is there to each his own Cursed land for the hardened hearts Invitation to hell promised not long ago Misery of a joyless, unvarnished life Once glorious, now rainy Certainly nothingness is in each of us Gold and diamonds fill the void Even if it only lasts a while Hope of immortality as old as vain Xi is the fourteen who remains when there is nothing |
Ultimus finis pro animabus solitariis Lux ibi est unicuique suus Terra maledicta pro cordibus duris Invitatio ad infernum promissa paulo ante Misericordia vitae sine gaudio, sine cultu Antea gloriosa, hodie pluviosa Certum est vacuum in singulis nostrum Aurum et gemmae implent vacuum Dummodo sit tempus brevissimum Spes immortalitatis tam antiqua quam vana Xi est quod restat, quando nihil est |
Nom | LX | XI |
Titre | XI | LXS L 1 |
Ordre | 1 | L 1 |
Cycle | 1 | C 1 |
Temps | 1 | T 1 |
Position | 1 | P°1 |
LX Spatium | 1 | L1 T1 P°1 |